قوات شبه عسكرية造句
例句与造句
- ويتعارض مع أحكام هذا اﻻتفاق وجود قوات شبه عسكرية وغير نظامية في كوسوفو.
科索沃的准军事部队和非正规部队与本协定的规定不相容。 返回 - ويتولى الجيش تدريب قوات شبه عسكرية تدريباً مكثفاً على شن عمليات في وسط الهند(115).
军队正在对准军事部队进行集训,以参加在印度中部的行动。 - ويتعارض وجود قوات شبه عسكرية وقوات غير نظامية في كوسميت مع أحكام هذا اﻻتفاق. العودة
科斯梅境内的准军事部队和非正规部队不符合本协定的条款。 - نُقلت وظائف الدفاع المدني إلى وزارة حالات الطوارئ، ولكن ليس لديها قوات شبه عسكرية أو وحدات دفاع مدني أو مصادر تمويل لهذه القوات.
2 由于四舍五入,细目相加可能与总额不符。 - (ب) قوات الدفاع الشعبي، وهي قوات شبه عسكرية تستنفر حينما يكون هناك تهديد للأمن الوطني.
(b) 人民保卫部队属于准军事部队,在国家安全面临威胁之时调动。 - (ج) تلوث المناطق المشار إليها أعلاه بالألغام الأرضية هو نتيجة استخدام الألغام بصورة غير منهجية من جانب قوات شبه عسكرية غير قانونية؛
(c) 上述区域的地雷污染是非法准军事团体以不标准的方式布设地雷造成的。 - نُقلت وظائف الدفاع المدني إلى وزارة حالات الطوارئ، ولكن ليس لديها قوات شبه عسكرية أو وحدات دفاع مدني أو مصادر تمويل لهذه القوات.
民防任务已转交紧急局势部负责,但它没有准军事部队、民防单位或为这些部队提供经费的来源。 - نُقلت وظائف الدفاع المدني إلى وزارة حالات الطوارئ، ولكن الوزارة لا تملك قوات شبه عسكرية أو وحدات للدفاع المدني أو مصادر تمويل لهذه القوات.
民防职能已转入紧急情况部,但该部没有准军事部队、民防部队,也没有此种部队的经费来源。 - ويساور اللجنة قلق بالغ إزاء الادعاءات بتجنيد أشخاص دون سن 18 عاماً فـي قوات شبه عسكرية موالية للحكومـة وفـي جماعات سياسية مسلحة.
据称一些与政府结盟的准军事部队和武装政治集团征用18岁以下者的现象,是造成严重关注的根源。 - وتشير المعلومات التي تلقتها المقررة الخاصة إلى بعض الحالات التي يواصل فيها أفراد سابقون في قوات شبه عسكرية تهديد المدافعين عن حقوق الإنسان والاعتداء عليهم.
特别报告员收到的资料显示,在某些情况下,准军事团体的前成员继续威胁和袭击人权维护者。 - وتلقى مكتب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إفادات عن قيام جنود أو قوات شبه عسكرية بإطلاق النار على مجموعات من اللاجئين بعد أن جُمِّعوا في قرية وكانوا بانتظار الرحيل.
人权署得到报告说,当难民们被围赶到某个村庄,等待离开时,士兵和民兵向他们开枪扫射。 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، وجهت المقررة الخاصة نداءات عاجلة إلى حكومة كولومبيا فيما يتعلق بتهديدات وهجمات من جانب قوات شبه عسكرية ضد مجموعات من الأشخاص المشردين داخليا.
在目前审查阶段,特别报告员已经就准军事集团对于内部流离失所者的威胁和袭击向哥伦比亚政府发出紧急呼吁。 - وتوجه أعضاء من لجنة الصليب اﻷحمر الدولية لزيارة ليكيكا في اليوم التالي لوقوع الحادث وعادوا أدراجهم بعد أن اعترضتهم قوات شبه عسكرية مسلحة بالفؤوس والحراب والسكاكين الطويلة وأقواس الرمي والسهام)٢٣(.
红十字国际委员会成员在发生该事件的第二天前往利基萨,但在遇到拿着斧头、长矛、砍刀和弓箭的准军事部队后返回。 - واجتمع الممثل الخاص شخصيا بمجموعات من الشعوب الأصلية، وعمال في سلاسل توريد عالمية وزعماء عمال قامت قوات شبه عسكرية بقتل زملاء لهم وهم يحمون ممتلكات الشركات.
特别报告员与土着人民群体、全球供应链中的工作人员和劳工领导人(其同事被保护公司财产的准军事部队杀害)进行了私下会晤。 - وتتضمن الدراسات الإفرادية المعروضة في هذا التقرير أمثلة لانتهاكات حقوق الإنسان التي ارتكبتها القوات المسلحة لحكومة السودان، ومنها قوات شبه عسكرية وشبه نظامية مثل قوات الدفاع الشعبي وحرس استخبارات الحدود.
本报告的案例研究包括苏丹政府武装部队侵犯人权的例子,包括人民保卫部队和边防情报警卫队等准军事和类军事部队侵犯人权的例子。
更多例句: 下一页